17.10.13

Frans leren in Frankrijk

Dit artikel schreef ik voor Nadelunch.com, waar je nog meerdere artikelen vindt die ik het afgelopen jaar schreef.

Ik was er in de lente van 2012.



Frankrijk: het land van baguettes en brie, wijn, de Eiffeltoren en natuurlijk van het Frans. La langue de l’amour, enzo. Niet gek dus dat ‘Frans leren in Frankrijk’ velen als een chanson in de oren klinkt. Maar hoe wordt zo’n droom nou werkelijkheid?

Dat was voor mij ongeveer twee jaar geleden de grote vraag. De beslissing om voor een master naar Brussel te verhuizen, stond in mijn hoofd logischerwijs gelijk aan het feit dat mijn vwo-Frans afgestoft moest worden. En dus ging ik naar Frankrijk. Om Frans te leren (en zo veel meer leuks te doen).

Afstrepen en kiezen


Na het nemen van zo’n besluit duurt het toch even voor je daadwerkelijk af kunt tellen. Er is namelijk een boel te regelen en knopen moeten worden doorgehakt. Hoelang ga ik, en in welke tijd van het jaar? Wil ik bij een gastgezin wonen of liever in een studentenresidentie? Hoeveel uren les wil ik per week volgen? En hou ik het bij die taalverwerving of neem ik er een cursus (denk aan ‘de Franse keuken’, skiën, wijnproeven) bij? En natuurlijk: wáár ga ik naartoe?

Geloof me, de mogelijkheden zijn oneindig en dus is het belangrijk voor jezelf op een rijtje te hebben wat je wensen zijn. Bovendien wordt de keuze zo al snel makkelijker: wil je per se naar Parijs, vallen alle andere plekken af. Wil je naast Frans leren ook skiën, kom je al snel in de Alpen terecht, en ga zo maar door.

Bonjour!


Dankzij mijn ‘eisen’ – niet te grote stad, ergens waar ik niet eerder ben geweest en waar ik bergen kan zien vanuit mijn kamerraam(!) – kwam ik terecht in Annecy, een klein stadje in de Rhône-Alpes.

Op de allereerste ochtend was er een markt voor mijn huis – zo’n echte Franse markt die we allemaal wel kennen: met veel kaas, veel wijn, veel groenten en, natuurlijk, veel toeristen. Er liep een man met een stokbrood onder z’n arm, ik zag verschillende gestreepte shirts, snorren en baretten en het clichéplaatje was compleet. En daarmee mijn “Ik ben in Frankrijk! Ik moet Frans leren!”-gevoel. Alleen daar rondlopen was al zo motiverend – je eigen groenten kopen door te wijzen, een beetje getallen te noemen en merci te zeggen. Misschien op dat moment wat klungelig, maar eenmaal thuis zorgde een korte blik in de koelkast voor zó’n overwinningsgevoel.

Even doorbijten


Toch ging niet alles op rolletjes, en ik denk dat dat bij de meeste mensen zo zal zijn. Frans leren in Frankrijk brengt namelijk al snel het feit met zich mee dat de leraren geen Nederlands of Engels spreken en de voertaal dus écht Frans is. Dat je écht Frans moet praten, ook al lukt dat in eerste instantie niet. Even slikken mag natuurlijk, maar beloof me daarna alleen maar blij te zijn. Je moet soms even doorbijten, maar ik kan je verzekeren dat ik de domste fouten al voor jullie heb gemaakt en je het na een week zult uitschreeuwen van geluk – in het Frans zelfs.



Maak je huiswerk, maar vooral ook eens niet


Tijdens de les – vier uur per dag in mijn geval – werden grammaticaregels uitgelegd, (leuke!) rollenspellen gespeeld, luisteropdrachten gemaakt en liedjes gezongen. Daarnaast moesten we thuis woordjes stampen en oefeningen maken, soms een spreekbeurt voorbereiden zelfs. En ja, nu moet ik mijn docenten teleurstellen: dat deed ik vaak niet. Of in elk geval niet helemaal, of niet zo uitgebreid als zij het wilden.

Bij het beantwoorden van de vraag “Hoeveel uren les wil ik per week?” had ik namelijk besloten dat ik vooral ook tijd wilde hebben om mijn Frans in het wild te oefenen. Gewoon, postzegels kopen aan de balie van het postkantoor in plaats van uit de automaat, om taarten te bakken naar Frans recept (zonder woordenboek), brieven te schrijven in het Frans en om wijntjes te drinken met mijn knappe overbuurjongen. En weet je? Dat is de beste tip die ik jullie nu kan geven: ga naar Frankrijk, ga naar Franse les, maar sla je huiswerk vooral een keer over. Daar leer je toch echt het meest van.

Ook Frans leren in Frankrijk? (Of Spaans in Spanje? Italiaans in Italië?) Kijk eens op de website van Tricolore.

16 opmerkingen:

  1. Haha, leuk om te lezen en ook heel herkenbaar. Bij ons werd ook geen Engels gesproken in de lessen :'D dat leverde soms hilarische situaties op, vooral bij mensen die eigenlijk door pappie en mammie verwend waren en er niet per se voor de taal zaten...

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Dit heb ik heel lang gewild (en eigenlijk nog steeds), maar door wat dingen kon het jammer genoeg niet doorgaan. Mooi om te lezen dat je er zo veel plezier hebt gehad. Mijn zusje is 5 maanden in Londen geweest om haar Engels te verbeteren en ze heeft het daar zo leuk gehad. Als ik over 2,5 jaar klaar ben met mijn studie wil ik misschien ook nog wel zoiets doen. Mijn talen kunnen altijd wel verbetering gebruiken :)

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Wat jammer zeg! Maar inderdaad, je bent nooit te oud :) Bij mij in de groep zat bijvoorbeeld ook een man van 50+ (die al zo'n vijftien jaar elk jaar in een andere stad één weekje op taalcursus ging), dus hé, je hebt nog even ;)

      Verwijderen
  3. Ik weet nog wel dat je daar zat, was altijd super leuk om die blogs te lezen! Toch lijkt zo'n taalcursus mij nog steeds wel leuk om ook te doen!

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Een taal leren in het buitenland lijkt me dus zo tof om te doen! Frans heb ik dan weer niet overwogen... ik heb het zes jaar gehad op het atheneum maar daar is maar bar weinig van blijven hangen vrees ik :')

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Nou, zal ik je eens iets vertellen? Ik had ook 6 jaar Frans op het VWO en dacht het vergeten te zijn, maar ergens ergens ergens zat er nog iets, waardoor het hoppa opeens terug kwam :) Maar goed, er zijn natuurlijk zoveel meer talen om te leren!

      Verwijderen
  5. Je blogs van Annecy waren heel leuk allemaal :) Ik zou heel graag nog eens zo'n cursus doen voor Frans of Spaans.

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Superleuk om te lezen! Lijkt me heel leuk om een taalcursus in het buitenland te doen.
    Ik heb wel Fins en Russisch gestudeerd toen ik in Finland woonde, maar dat was toch anders omdat mijn projecten het 'belangrijkst' waren daar. Thanks voor het delen van je ervaring!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ohh ja - niks is fijner dan je écht even helemaal op een taal storten, vind ik :) Al is een 'gewone' uitwisseling natuurlijk ook helemaal geweldig!

      Verwijderen
  7. Wat leuk en inspirerend! Krijg er helemaal een 'dat wil ik ook' kriebel van! :)

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Mensen, ik nu vond een goede online vertaler httphttp://nl.opentran.net/nederlands-frans. Ik hoop dat hij iemand is nuttig.

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Zelf heb ik een intensieve taalcursus gevolgd in Nederland. Ik wilde graag naar het buitenland maar dat werd mij iets te prijzig. Echter had ik het wel nodig voor mijn studie.

    BeantwoordenVerwijderen